jueves, 15 de octubre de 2020

Reflexiones sobre el Ulises de Joyce y ciertas críticas

James Joyce Centre, Dublín
 

. No se puede considerar novela en el sentido más tradicional. Al menos no es una novela clásica. Pero ¿lo serían, por ejemplo, las de Proust?

. ¿Una novela tiene que ser lineal? ¿Por qué los géneros tienen que ser encasillados? Aquí se deambula entre el relato, la poesía, el ensayo y, a veces, el teatro. ¿Qué problema hay?

. Suma de experimentos narrativos, que incluyen múltiples voces y puntos de vista. Se entiende que el afán es dar una visión global de un tiempo en una ciudad de forma poliédrica, objetivo que se logra con creces.

. Igualmente, pretensión de un realismo o sinceridad extremo en discurso. La línea mental de cada voz se aleja mucho de la perfección y la premeditación, más parecido a la difusa línea de pensamiento de la mayoría de las personas, si no todas, cada cual con su estilo propio.

. Igualmente, la actividad de los personajes dista mucho de un plan predefinido. La sensación es que no hay un deus ex machina o mente omnisciente que controla todo el devenir de los personajes. Esto el lector lo agradece mucho, pues la previsibilidad mata la verosimilitud de la trama.

. Sobre el placer en la lectura. Mejor distinguir entre placer fácil y placer costoso. Ulises no es placer fácil, pero en su totalidad es muy agradecido. Si se buscara en el arte una suerte de onanismo mental, una recompensa indudable, se evitaría cualquier tipo de choque contra los esquemas culturales preestablecidos y los esquemas culturales y artísticos no cambiarían con las generaciones. En metáfora, para progresar y cuestionar el paradigma presente hay que “sufrir”, al menos algo.

. Para captar lo más interesante y conmovedor del libro no es necesario conocer perfectamente a cada personaje, cada costumbre local, cada rincón de Dublín, cada melodía o referencia cultural, cada cita en latín, pues todo ello tiene sentido en la globalidad de la historia múltiple presentada, es el marco que adquiere su propio significado en conjunción con el resto. Como se ha dicho, una instantánea de un tiempo y un lugar, donde muchos detalles son sólo pequeñas piezas que intencionadamente guardan el grado de ambigüedad y anonimato que corresponde con la distancia hacia las voces principales de la trama.

 https://elpais.com/cultura/2018/03/09/babelia/1520596545_999884.html

 https://elcultural.com/100-anos-de-la-aventura-del-ulises-de-james-joyce


https://youtu.be/X7FobPxu27M

https://youtu.be/pgFo7fI8Uc4

https://youtu.be/lLAUeTk_1eA

https://youtu.be/RbvkVgOmf18

https://youtu.be/MRVjI961DEk

https://youtu.be/mCnA9Af2TTo

https://youtu.be/oPQ_yJ64_VU

https://youtu.be/ILugQCqNI3c

https://youtu.be/q8f2oPx52n8

https://youtu.be/5r3fRKXfPeY

https://youtu.be/U6_nQtmBzFE

https://youtu.be/ZhW0TrzWGmI

https://youtu.be/216lNtI-yeg

https://youtu.be/u5tsQMvyJF8

https://youtu.be/0ASWDttL34U

https://youtu.be/KC7N85-HuCM

https://youtu.be/HtToq6pmRnM

https://youtu.be/Xame1nIhcz4

https://youtu.be/yeDuK2hC4Ec

miércoles, 29 de abril de 2020

Recuerdos de Rosa Bassons Sánchez (2016-2018)



  • Al comenzar la Guerra Civil, el gobierno de la República ordenó la parada de la fábrica de calcetines. Aún así Sebastián ponía en marcha las máquinas cuando pensaba que el ruido no iba a ser detectado. Sin embargo una vecina, doña Luz, lo denunció y de madrugada (Sebastián estaba en pijama) vinieron los milicianos a inspeccionar la casa/fábrica, aunque no pudieron encontrar nada sospechoso. Durante los bombardeos de Madrid, en 1937-38, bajaban al sótano, que usaban de refugio. En un bombardeo cayó una bomba que causó bastantes destrozos en la Iglesia de San Sebastián (cerca de la calle Cañizares). Esto ocurrió la noche del 19 al 20/11/1936 (Saqueada durante los primeros días de la Guerra Civil, el templo fue totalmente destruido por una bomba lanzada desde un avión del ejército nacional en la noche del 19 al 20 de noviembre de 1936, siendo reconstruida entre 1943 y 1959 por el arquitecto Francisco Iñiguez Almech, quien cambió la orientación del edificio. Es así, que dos caras tiene la iglesia de San Sebastián, una que mira a los barrios bajos enfilándolos por la calle de Cañizares y otra al señorío de la plaza del Ángel). También una bomba atravesó de lado a lado la casa de unos vecinos, que eran al parecer marqueses. Rosa se acuerda de su madre Encarna recogiendo los vidrios rotos tras los bombardeos y el estrépito al verterlos en los cubos de zinc.
  • Ramón y Rosa Bassons Sánchez hicieron la primera comunión juntos en la Iglesia de la Paloma, entrando por la calle Toledo. Rosa tuvo que esperar un par de años para hacerla junto a su hermano Ramón y destacaba (hay una foto) por ser mucho más alta que él entonces.
  • Tras la muerte de Mercedes Sánchez Barba, su hija Pepita (Pepita Fernández Sánchez, prima de Mercedes, Rosa y Ramón) fue a vivir con ellos a Madrid, desde Vilassar, pues Pepita no tenía más familia. Sólo volvió a Cataluña al casarse. Seguramente aparece en fotos con la familia en Madrid, pues compartían todo. Parece que aún vivía en una residencia la primavera de 2016, entonces con unos 90 años.
  • A su padre Sebastián Bassons, le gustaba la zarzuela. Rosa recuerda que una de las que le gustaban era "La viejecita" de Fernández Caballero.
  • Villa-Rosa, casa de Cercedilla que compraron (no era alquilada) tras la Guerra Civil, pues decían que hacía falta para los niños el aire puro de la sierra. La vendieron por 300000 pesetas (?)
  • Facundo Urgell, socio de Sebastián, también tenía chalet en Cercedilla, en la urbanización Linar Grande, como su casa, Villa Rosa. En Villa Rosa tenían ciruelas, perales, y cerezos, avellanos y un guindo, y tenían gallinero, con pollos tomateros. Plantaban también judías verdes.
  • En el año 1960-61 se quería operar Rosa del oído con el Dr. Rosen, alemán, pero lo hizo el Dr. Vasallo, en el barrio de Salamanca, cerca de la embajada americana. Durante 8 días estuvo oyendo. Cobraban 25000 ptas por oído. Se operó del oído derecho y luego en ese oído no oía nada, la cicatriz impedía cualquier movimiento del tímpano, y se puso el aparato en el izquierdo, donde conservaba algo.
  • En los años 50, a mediados Sebastián Bassons actuó como socio inversor para ayudar a empresario más joven, Echevarría, a montar tienda en la calle Toledo nº 99, cerca de "la Fuentecilla". El negocio se llamaba COSIGSA (Confecciones Signo SA) y vendían chaquetones de felpa con un escudo en la pechera, entre otras manufacturas. En esa época también comenzaron a distribuir y vender saltos de cama, toallas, colchas, etc

  • En la 2ª planta de la casa de Cañizares realquilaron a dueño de Confecciones Morais, que hacían juegos de cama, llegaron sobre 1962. Luego sobre ese año comenzaron a hacer juegos de cama, camisones para vender a través de Confecciones Signo SA COSIGSA.
  • Rosa y Sebastián estuvieron 14 años de novios y al poco de conocerse Sebastián aprobó el "examen de estado" que permitía el acceso a la universidad y comenzó la carrera de medicina. Se conocieron en la salida de metro de la calle Genova (Colón), donde habían quedado Rosa y unas amigas con un grupo de chicos, uno de cuyos amigos era Sebastián. Ese día iban a Chamartín, donde los chavales iban a tomar una jarra de sangría que pagaban entre todos y bailaban, etc. A los tres meses de conocerse Rosa ya le confirmó a Sebastián que serían novios (un 8 de noviembre). A partir de entonces compaginaban los estudios de medicina de Sebastián y salían un par de veces a la semana, por los soportales de la Plaza Mayor, donde paseaban comiendo pipas o en el Puente de los Franceses, donde se llevaban comida y pedían bebida. Se casaron por poderes, estando Sebastián en Guinea. El que firmó y acompañó a Rosa en la ceremonia fue (Rafael o Ricardo Peláez), pues Luis Peláez, que era torero y tenía mucho éxito con las mujeres, no quería que las chicas pensaran que se había casado si le veían acompañado de Rosa en su "boda"
  • Vida en Guinea Ecuatorial: Rosa tiene muchas fotos con los vecinos de la "colonia blanca" y los guineanos que trabajan con o para ellos. Las explotaciones eran de madera, para hacer traviesas de ferrocarril para Renfe, que se enviaban a España a través del puerto de Tarragona, de café o de aceite de palma o de coco. Rosa fue a Guinea, un miércoles después de casarse por poderes con Sebastián (Su hermano Luis, en representación?). Estuvieron en dos lugares diferentes y el segundo tenía más comodidades que el primero (estaba más cerca de Camerún). Sebastián trabajaba con un grupo de enfermeros y enfermeras guineanos. El "boy" que les ayudaba en casa era Marcos y estuvo con ellos todo el tiempo. También hubo alguna chica ayudando. En particular hubo una que con 13 años dejo la casa porque el padre la ofreció a algún "blanco" a cambio de botellas de ginebra o whisky (ocurría a menudo que los padres ofrecían así a sus hijas a los blancos). Rosa decía que en esos casos a la chica la habían o se había "pringado". Marcos trataba de hurtar a veces refrescos (allí se gastaba la Mirinda) o se bebía el huevo batido y lo suplementaba con agua mientras cocinaba, y Rosa tenía que estar muy atenta. Normalmente por la noche se cortaba la luz, que provenía de generadores, y sólo cuando la explotación estaba en funcionamiento había luz. Rosa se acostumbró a trabajar con una linterna sujeta en la axila para tener las manos libres. Mientras estuvo allí Rosa tuvo infección por hongos en las uñas y Sebastián desarrollo una tuberculosis, por lo que volvieron a España con un estado de salud muy débil y se tuvieron que recuperar primero en Cercedilla y luego en la Fresneda (Parrillas).
          https://lapesadilladegilgamesh.wordpress.com/2020/04/29/rosa/
  • El viaje de vuelta de Guinea Ecuatorial con Sebastián, que duró alrededor de un mes con una parada de una semana en Santa Isabel (Fernando Poo). Llevaban el coche (Morris diésel verde con el techo blanco de Sebastián) en la cubierta del barco, al que se daba vaselina en los cromados/niquelados para que no se oxidaran, y viajaban a Cádiz. Sebastián tenía tuberculosis y Rosa elefantiasis. En el viaje aprendieron muchos términos "marineros", aprendían sobre el estado de la mar (que les informaban cada día).
  • Sobre la relación de Sebatián y Rosa con los padres del primero, Sebastián (padre) tenía ferreterías y al jubilarse, fue haciendo lotes de material para venderlo a otras ferreterías en Talavera, Madrid y algunos pueblos de Toledo (Velada, Torrijos,...). Rosa estuvo ayudando a hacer inventario. Sin embargo el padre de Sebastián no solía tener detalles con Rosa y Sebastián. Así le hacía pagar a Rosa hasta por las asas de una bandeja en un cambio que le propuso Rosa o le puso sobreprecio a una esquinera que compró Rosa para la casa de la calle Infanta Mercedes (Madrid), donde ella cosía. Incluso una vez evito invitar a Rosa a un café aunque se lo pidió expresamente su mujer. Sebastián tuvo una disputa con su padre porque éste defendía que el coche que había comprado en Guinea (el Morris verde) era suyo y no del hijo, porque él le había pagado los estudios y los libros, a lo que Sebastián hijo le respondió en una carta bastante dura. Por otro lado a Rosa la "usaban" los padres de Sebastián en todas las labores de limpieza y cocina de su casa, que estaba en la calle Libertad e incluso llegaron a decir que no cogían a una chica para limpiar porque Rosa lo haría mejor. Rosa sufrió una etapa de crisis nerviosa cuando murió su suegra, pues tuvo que preparar comida para unas 50 personas en el velatorio en Madrid y luego trasladaron el cadáver a la Fresneda, donde Sebastián le pidió de nuevo que preparara algo para todos los que habían llegado de Parrillas para visitar a la difunta. Sebastián pidió que trajeran Valium y se lo administraron a Rosa. Rosa estaba tan saturada de trabajo que no pudo orinar en Madrid ni al llegar a Parrillas. Ella dice que estuvo un día y medio sin orinar, y piensa que en ese momento se le comenzaría a dañar un riñón.

domingo, 8 de marzo de 2020

Franz Schubert: Schwanengesang, D 957 no. 6: "In der Ferne"



https://es.wikipedia.org/wiki/Schwanengesang

https://de.wikipedia.org/wiki/Schwanengesang_(Schubert)

https://imslp.org/wiki/Schwanengesang,_D.957_(Schubert,_Franz)

https://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=13385

https://pruhebas.blogspot.com/2012/06/schubert-schwanengesang-el-canto-del.html

https://youtu.be/6w5yxJB2HyQ
https://youtu.be/xNrWugkikzU

Texto de Ludwig Rellstab (1799 - 1860)

In der Ferne

Wehe dem Fliehenden
Welt hinaus ziehenden! -
Fremde durchmessenden,
Heimath vergessenden,
Mutterhaus hassenden,
Freunde verlassenden
Folget kein Segen, ach!
Auf ihren Wegen nach!

Herze, das sehnende,
Auge, das thränende,
Sehnsucht, nie endende,
Heimwärts sich wendende!
Busen, der wallende,
Klage, verhallende,
Abendstern, blinkender,
Hoffnungslos sinkender!

Lüfte, Ihr säuselnden,
Wellen sanft kräuselnden,
Sonnenstrahl, eilender,
Nirgend verweilender:
Die mir mit Schmerze, ach!
Dies treue Herze brach, -
Grüßt von [dem]1 Fliehenden,
Welt hinaus ziehenden!

1 Schubert (erróneamente en el autógrafo y primera edición): "der"

En la lejanía

¡Ay del fugitivo,
que el mundo recorre!
Cruzando tierras extranjeras,
la patria ha olvidado,
odiando la casa materna,
abandona a sus amigos,
y no le sigue bendición alguna, ¡ay!,
en su camino.

¡Corazón anhelante,
ojos lacrimosos,
nostalgia interminable que hacia
la patria se vuelve!
¡Pecho que hierve,
quejas que apagan,
estrella vespertina que brilla
y se hunde sin esperanza!

Brisas susurrantes,
olas que se encrespan,
rayos de sol que huyen
y nunca permanecen.
A aquella que con dolor, ¡ay!,
rompió este fiel corazón,
saludadla por el fugitivo
que el mundo recorre.

 © 2015 Saúl Botero Restrepo,

Imagen: Bajo el faro de Laxe (A Coruña)

domingo, 12 de enero de 2020

Pau Romagosa Canyelles

Hijo de: Francesc Romagosa Casals / Maria Canyelles (y Coll?)
n. Sant Ponç, Corbera de Llobregat, Barcelona (bautizado el 16/1/1704 en Santa Maria, Corbera de Llobregat)
Casado con Catharina Llopart Petit (n. Corbera de Llobregat?, ca. 1700-1710) en Corbera de Llobregat, Barcelona, el 9/2/1729
m. Sant Ponç?, Corbera de Llobregat, Barcelona


Hermanos:
  • Paula Maria Catharina Romagosa, bautizada en 1697 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona
  • Joseph Pau Miquel Romagosa, bautizado en 1711 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona
  • Pau Miquel Joan Romagosa, bautizado en 1718 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona

Hijos:
  • Maria Paula Catharina Romagosa Romagosa (n. 11/1/1730 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona)
  • Magdalena Francisca Romagosa Romagosa, bautizada el 18/2/1732 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona
  • Rosa Remugosa y Llopart (Rosa Antonia Eulalia, bautizada el 6/6/1734 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona), se casó con Jaume Almirall Almirall en San Pedro, Gelida, Barcelona, el 31/1/1758
  • Joan Pau Salvador Romagosa Romagosa (bautizado 28/2/1737 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona)
  • Eularia Romogosa y Llopart (Eularia Chatarina Maria Romagosa Romagosa, n. 8/12/1739), se casó con Pau Campderros, de Vallirana, en San Esteban, Cervello, el 25/6/1765
  • Jaume y Miquel Romagosa Romagosa (gemelos o mellizos?), bautizado(s) 11/5/1742 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona (Jaume sería después hereu de Can Dispanya)
  • Paula Romagosa Llopart (Paula Maria Magdalena Romagosa Romagosa, n. 5/11/1744, bautizada el 7/11/1744 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona), se casó con Ysidro Bassons Roig, de Cervelló, en San Esteban, Cervelló, el 11/6/1771
  • Pere Joan Antoni Romagosa, bautizado en 1747 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona
  • Theresa Catharina Maria Romagosa Romagosa, n. 2/12/1751 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona

Vida



CORBERA, VILA MIL·LENÀRIA

El terme Corbera consta ja en documents referents als límits del Castell de Cervelló l'any 992. El Castell de Corbera el trobem documentat l'any 1032 en el testament de Guillem de Mediona, el qual n'era el propietari i senyor. Guillem va llegar dues terceres parts del Castell a la seva filla Quixol.

La capella de Santa Magdalena consta en documentació de l'any 1295 i el primer senyor del Castell i propietari de tot el terme que duu el cognom Corbera fou Romeu de Corbera, també per aquestes dates. Fins a primers del segle XVII estigué en possessió dels Corbera; però a partir de llavors va pertànyer a la família Mora, Ciutadans Honrats de Barcelona. Manuel Antic i de Mora va obtenir del rei el reconeixement de la baronia com a títol del regne a finals del segle XVIII i seguidament passà als Ramon per herència fins que Pau Joan de Ramon morí sense successió l'any 1948.

El monestir de Sant Ponç, tot i pertànyer al terme municipal de Cervelló sempre ha dut el nom de Sant Ponç de Corbera, ja que ha estat lligat socioeconòmicament i parroquialment a Corbera des que se'n té notícia (s.XVI). El monestir de Sant Ponç és un exemplar magnífic d'estil romànic llombard del segle XI. Al barri de l'Amunt hi ha la capella de Sant Cristòfol, d'origen preromànic.

L'església parroquial de Santa Maria de Corbera fou ampliada durant els segles XIV, XV i XVI amb diferents capelles i sagristia. Les capelles eren dedicades a Sant Joan, Sant Martí, Santa Magdalena, etc. També va ser renovada i ampliada en els segles XVIII, XIX i XX fins arribar al moment i situació actuals. A l'església s'hi venera la imatge de Santa Magdalena (s.XV) que és una talla gòtica de gran bellesa. També es conserva la imatge de la Mare de Déu de la Llet, procedent del monestir de Sant Ponç, que és una talla romànica policromada (s. XII-XIII).

L'explotació de guixeres es va convertir en el modus vivendi des del segle XIX sobrevivint fins la postguerra. Durant els anys '50 es van començar a usar aparells que substituïen pics i pales en els treballs a les guixeres. Els forns de guix funcionaven amb la fusta dels boscos de la rodalia portada per rucs dirigits per traginers. El 1945 es va començar a transportar la llenya amb camions. La vinya i els horts també van sobreviure fins la postguerra. En el moment en què la fil·loxera va malmetre els conreus vitivinícoles es va plantar cep americà i prèssec. Al tancar les guixeres la construcció ha esdevingut la principal font econòmica, substituint també l'activitat agrícola.


__________________________________

Maria Paula Catharina Romagosa Romagosa

España, bautismos, 1502-1940

Nombre:
Maria Paula Catharina Romagosa Romagosa
Sexo:
Female
Fecha de bautismo:
11 Jan 1730
Lugar de bautismo:
SANTA MARIA, CORBERA DE LLOBREGAT, BARCELONA, SPAIN
Nombre del padre:
Nombre de la madre:

Magdalena Francisca Romagosa Romagosa

España, bautismos, 1502-1940

Nombre:
Magdalena Francisca Romagosa Romagosa
Sexo:
Female
Fecha de bautismo:
18 Feb 1732
Lugar de bautismo:
SANTA MARIA, CORBERA DE LLOBREGAT, BARCELONA, SPAIN
Nombre del padre:
Nombre de la madre:

Rosa Antonia Eularia Romagosa Romagosa

España, bautismos, 1502-1940

Nombre:
Rosa Antonia Eularia Romagosa Romagosa
Sexo:
Female
Fecha de bautismo:
06 Jun 1734
Lugar de bautismo:
SANTA MARIA, CORBERA DE LLOBREGAT, BARCELONA, SPAIN
Nombre del padre:
Nombre de la madre:

Joan Pau Salvador Romagosa Romagosa

España, bautismos, 1502-1940

Nombre:
Joan Pau Salvador Romagosa Romagosa
Sexo:
Male
Fecha de bautismo:
28 Feb 1737
Lugar de bautismo:
SANTA MARIA, CORBERA DE LLOBREGAT, BARCELONA, SPAIN
Nombre del padre:
Nombre de la madre:

Eularia Chatarina Maria Romagosa Romagosa

España, bautismos, 1502-1940

Nombre:
Eularia Chatarina Maria Romagosa Romagosa
Sexo:
Female
Fecha de bautismo:
08 Dec 1739
Lugar de bautismo:
SANTA MARIA, CORBERA DE LLOBREGAT, BARCELONA, SPAIN
Nombre del padre:
Nombre de la madre:

 

 

Eularia Romogosa

España, matrimonios, 1565-1950

Nombre:
Lugar de nacimiento:
Vallirana
Nombre del cónyuge:
Eularia Romogosa
Lugar de nacimiento del cónyuge:
Corbera
Fecha del evento:
25 Jun 1765
Lugar del evento:
San Esteban, Cervello, Barcelona, Spain
Nombre del padre:
Nombre de la madre:
Nombre del padre del cónyuge:
Nombre de la madre del cónyuge:

Jaume Y Miquel Romagosa Romagosa

España, bautismos, 1502-1940

Nombre:
Jaume Y Miquel Romagosa Romagosa
Sexo:
Male
Fecha de bautismo:
11 May 1742
Lugar de bautismo:
SANTA MARIA, CORBERA DE LLOBREGAT, BARCELONA, SPAIN
Nombre del padre:
Nombre de la madre:

Paula Maria Magdalena Romagosa Romagosa

Spain, Baptisms
Nombre
Paula Maria Magdalena Romagosa Romagosa
Sexo
Female
Fecha de bautismo
07 Nov 1744
Lugar de bautismo
SANTA MARIA, CORBERA DE LLOBREGAT, BARCELONA, SPAIN
Fecha de nacimiento
05 Nov 1744
Nombre del padre
Nombre de la madre


lunes, 6 de enero de 2020

Paula Romagosa Llopart

(Paula Maria Magdalena Romagosa Romagosa

Hija de: Pau Romogosa Canyelles / Catharina (Romogosa y) Lleopart Petit
n. 5/11/1744, Sant Ponç, Corbera de Llobregat, Barcelona (bautizada el 7/11/1744 en Santa Maria, Corbera de Llobregat)
Casada con Ysidro Bassons Roig (n. Sant Ponç, Cervelló; bautizado el 6/4/1740 en San Esteban, Cervelló) en San Esteban, Cervelló, 11/6/1771
m. Cervelló, Barcelona?


Hermanos:
  • Maria Paula Catharina Romagosa Romagosa (n. 11/1/1730 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona)
  • Magdalena Francisca Romagosa Romagosa, bautizada el 18/2/1732 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona
  • Rosa Remugosa y Llopart (Rosa Antonia Eulalia, bautizada el 6/6/1734 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona), se casó con Jaume Almirall Almirall en San Pedro, Gelida, Barcelona, el 31/1/1758
  • Joan Pau Salvador Romagosa Romagosa (bautizado 28/2/1737 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona)
  • Eularia Romogosa y Llopart (Eularia Chatarina Maria Romagosa Romagosa, n. 8/12/1739), se casó con Pau Campderros, de Vallirana, en San Esteban, Cervello, el 25/6/1765. Murió el 14/4/1810.
  • Jaume y Miquel Romagosa Romagosa (gemelos o mellizos?), bautizado(s) 11/5/1742 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona (Jaume sería después hereu de Can Dispanya)
  • Pere Joan Antoni Romagosa, bautizado en 1747 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona
  • Theresa Catharina Maria Romagosa Romagosa, n. 2/12/1751 en Santa Maria, Corbera de Llobregat, Barcelona

Hijos:
  • Maria Bassons, casada el 05/10/1794 con Joseph Urpina Garcias, de Corbera, en San Esteban, Cervello
  • Joseph Bassons Romagosan. San Esteban de Cervelló entre 1772-87, casado con Catarina Batlle en San Felix, Alella, Barcelona, 31/10/1805
  • Teresa Bassons Romagosa (n. en Vallirana), casada con Ramón Figueras Morgadas en San Felix, Alella el 18/2/1811
  • Magdalena Bassons Romagosa (n. en Vallirana), casada con Felix Vinyas Torrents en San Felix, Alella el 16/1/1813
  • Miquel Joseph Pere Bassons Remagosa, n. 28/1/1790 en San Esteban, Cervello, Barcelona, casado con Maria Borras Julia en San Felix, Alella el 6/2/1813

Vida


SAN ESTEBAN DE CERVELLO (HISTORIA) - Barcelona.
    Datos de la localidad:
      Localidad con ayuntamiento  En la provincia» judicial  Terr., ciudad g. y diócesis  De Barcelona (2 1/2 leguas), partido  Jud. De San Feliú de Llobregat (1 1/2): SIT.  En terreno montuoso í le combaten los vientos del Norte, E. y O.; su CLIMA es templado y sano.  Tiene 60 CASAS y una iglesia  Parr.  ('San Esteban), servida por un cura de primer ascenso de provisión real y del Dean de la Santa  Igl.  Catedral, de la que es aneja la de Santa  Maria de la Palma.  El término  Confina N. Corvera (1 hora); E. San Vicente deis Horts ( 3 / 4 ) ; S. San Martin de Torrellas ( 3 / 4 ) , y O. Bellirana (3¡í); en él se encuentra, situado  sobre un cerro á dist.  de 1/2 hora de la parr., una capilla dedicada á Ntra.  Sra.  Del Remedio, conocida vulgarmente con el nombre de Mas-Vila, por hallarse cerca de una casa de igual denominación ; la jurisd. Comprende las cuadras de la Palma y San Pons.  El TERRENO es de inferior calidad, participa de monte y llano; la parte montuosa contiene bosques arbolados; le fertiliza la riera de Cervelló, que desagua en el Llobregat, próximo al puente do Molins de Rey.  Le cruzan varios CAMINOS locales, y la carretera que conduce de Barcelona á Tarragona, que se halla en buen estado.  El CORREO se recibe de Barcelona , por un encargado del pueblo , sin dia fijo.  PRODUCCIÓN  : trigo, vino, aceite, legumbres y leña; cria ganado lanar y cabrio; caza de perdices, conejos y liebres, y escasa pesca, IND.: l3 molinos de harina. COMERCIO: esportacion de vino y leña, é importación de los art.  De que carece, POBLACIÓN: incluso su anejo la Palma, 6 9 vec, 373 almas CAP.  PRODUCCIÓN: 3 .  0 8 0 , 8 0 0 reales  IMP : 7 7 , 0 2 0 .

      VALLIRANA (HISTORIA) - Barcelona.

      Datos de la localidad:

      Lugar con ayuntamiento en la p r o v . , audiencia t e r r . , ciudad g y d i ó c de Barcelona (3 leguas), partido judicial de San Feliú'de Llobregat (4 4/2). SIT. sobre la carretera de Barcelona á Tarragona, en una hondonada circuida de montañas; reinan con frecuencia los vientos del Este y O.; el CLLMA es templado y sano. Tiene 50 CASAS de regular construcción, que forman una sola calle; iglesia p a r r . (San Mateo) filial de la de Cervelló, y contiguo á ella el cementerio. El término confina- N. Corvera; E. Cervelló; S. Vegas, y O. S u b i r a t s ; se e s - tiende 4 4/2 leguas de N. á S., y otro tanto de Este á Oeste; en él se encuentra una fuente nombrada Font de Ermina, de cuyas aguas minerales se surte el vecindario para beber y demas usos domésticos; también se esplotan actualmente 3 minas de plomo con alguna utilidad. El TERRENO es de secano; la parte montuosa está poblada de pinos, encinas y robles; los montes mas notables son los nombrados Peña Blanca y Peña de Ordal. CAMINOS la indicada carretera y otros locales de herradura, PRODUCCIÓN PRINCIPAL: cereales, vino, aceite, frutas y hortalizas; cria ganado lanar y cabrio, caza de liebres, perdices y conejos, IND.  molinos harineros y hornos de cal y de yeso, de cuyas canteras abunda el terreno. PORL. 24 v e c , 155 almas CAP. PRODUCCIÓN PRINCIPAL: 2.257,992 reales IMP. 55 783 reales.




      __________________________________

      Paula Maria Magdalena Romagosa Romagosa

      Spain, Baptisms
      Nombre
      Paula Maria Magdalena Romagosa Romagosa
      Sexo
      Female
      Fecha de bautismo
      07 Nov 1744
      Lugar de bautismo
      SANTA MARIA, CORBERA DE LLOBREGAT, BARCELONA, SPAIN
      Fecha de nacimiento
      05 Nov 1744
      Nombre del padre
      Nombre de la madre


      Ysidro Bassons

      se menciona en el registro de Ysidro Bassons y Paula Romogosa
      Nombre
      Ysidro Bassons
      Lugar de nacimiento
      Cervello
      Nombre del cónyuge
      Lugar de nacimiento del cónyuge
      Sant Pons
      Fecha del evento
      11 Jun 1771
      Lugar del evento
      San Esteban, Cervello, Barcelona, Spain
      Nombre del padre
      Nombre de la madre
      Nombre del padre del cónyuge
      Nombre de la madre del cónyuge

      Miquel Joseph Pere Bassons Remagosa

      Spain, Baptisms
      Nombre
      Miquel Joseph Pere Bassons Remagosa
      Sexo
      Male
      Fecha de bautismo
      31 Jan 1790
      Lugar de bautismo
      San Esteban, Cervello, Barcelona, Spain
      Fecha de nacimiento
      28 Jan 1790
      Lugar de nacimiento
      San Esteban, Cervello, Barcelona, Spain
      Nombre del padre
      Nombre de la madre